Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) expresiones anafóricas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: expresiones anafóricas


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : En el siguiente cuadro se recogen, a modo de síntesis, las instrucciones específicas que proporcionamos a los jueces en formación sobre las condiciones discursivas que rigen el manejo de las expresiones anafóricas más frecuentes en español:

2
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : A su vez, la elección de una expresión con grado alto o bajo de accesibilidad depende de la prominencia (salience) del antecedente (von Heusinger, 2007), que viene marcada por factores como (i) la distancia entre la expresión y su referente, (ii) el tipo de estructura sintáctica en la que expresión y referente se introducen o (iii) el conocimiento contextual y enciclopédico que se le presupone al interlocutor. Los problemas de interpretación que suelen plantear las expresiones anafóricas ocurren, pues, como parece de esperar, cuando el emisor realiza un "cálculo erróneo" de la accesibilidad de la expresión empleada (Figueras, 1996: 67 ).

3
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : Así, en el ejemplo (8), procedente del corpus de sentencias de la Audiencia Nacional analizado, resulta complejo identificar el antecedente de las dos expresiones anafóricas destacadas, probablemente debido a la discordancia entre las expresiones anafóricas y el antecedente lógicamente más plausible ('la reunión'):

4
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : Con respecto al mayor número de ocurrencias de los sintagmas en la sentencia del 11M, cabe decir que, como ya se ha mencionado en este mismo apartado, la presencia del sustantivo anafórico suele facilitar la interpretación del antecedente. No obstante, el nombre anafórico no es el único elemento que aumenta la informatividad de las expresiones anafóricas en la sentencia del 11M, sino que, si se atiende a un análisis cualitativo de los ejemplos, se observa que es frecuente además el uso de modificadores del nombre anafórico que evitan la posible ambigüedad en la interpretación del antecedente, tal como ocurre en los ejemplos (9) y (10):

5
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : Resulta evidente que, para juzgar con mayor precisión la eficacia del empleo de las expresiones anafóricas en textos judiciales, sería necesario completar este análisis con un estudio de los ejemplos más detallado, que tuviera en cuenta aspectos como la distancia media del antecedente, en qué casos el nombre que acompaña al demostrativo es una etiqueta discursiva o un elemento encapsulador de un fragmento previo y en qué casos este nombre constituye una mera repetición literal del antecedente . Un estudio de este tipo permitiría explicar, por una parte, cuándo es necesario o preferible emplear un sintagma anafórico en lugar de un pronombre o qué condiciones de uso impone cada tipo de expresión anafórica para ser empleada de modo eficaz. No obstante, tales propósitos, que resultarían de interés también para otros discursos profesionales en los que la identificación unívoca de la referencia es crucial (como ocurre, por ejemplo, con los documentos instruccionales), exceden el objetivo de est

Evaluando al candidato expresiones anafóricas:


2) antecedente: 5 (*)
3) anafórico: 5 (*)
4) expresión: 5 (*)
5) interpretación: 3 (*)

expresiones anafóricas
Lengua: spa
Frec: 25
Docs: 3
Nombre propio: / 25 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.921 = (4 + (1+4.24792751344359) / (1+4.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
expresiones anafóricas
: Figueras, C. (1996). Semántica y pragmática de las expresiones anafóricas. En J. L. Cifuentes (Coord.), Estudios de lingüística cognitiva (pp. 61-76). Alicante: Universidad de Alicante.